#trinxat - 8-9-16 #trinxat presa 97, amb Bel Olid
1984
post-template-default,single,single-post,postid-1984,single-format-standard,ajax_updown_fade,page_not_loaded

8-9-16 #trinxat presa 97, amb Bel Olid

La Bel Olid (Mataró, 1977), és una escriptora amb una activitat professional ben diversa: tradueix, fa classes de llengua a la UAB, participa en programes de ràdio i tele i publica en digitals i revistes. Es va llicenciar en Traducció i Interpretació a la Universitat Autònoma de Barcelona. Escriu al blog https://belolid.wordpress.com/.

Ha traduït una cinquantena d’obres, majoritàriament literàries, de l’alemany, francès, anglès, italià i castellà. També ha fet subtitulació de pel·lícules.

Ha escrit contes, teatre, assaig, novel•la i poesia. El 2009 va publicar Crida ben fort, Estela, al 2011 Les heroïnes contrataquen. Models literaris contra l’universal masculí a la literatura infantil i juvenil (premi Rovelló d’assaig) i després van venir La mala reputació, (premi Roc Boronat) el recull Vents més salvatges, i la novel•la Una terra solitària (premi Documenta).

És una dona d’idees clares, de textos curts i de parla directa, sense embuts. Reivindica el paper que els correspon a les dones als mitjans de comunicació, a la política i a la societat en general, i aprofita la presència que té per fer-se sentir.
Va presidir de 2013 a 2015 el Consell Europeu d’Associacions de Traductors Literaris, i des de 2015 és presidenta de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.

Sobre l'autor

Deixa una resposta

Categoríes

#Barcelona #Girona #trinxat bon estiu bon trinxat catalunya Catalunya Ràdio Comunicació cuina cultura Descobrir Catalunya educació esade ESCACC espiritualitat Everest final Frederic Ximeno Fundació Bofill Genís Roca innovació Jaume Gomà Jorge Wagensberg Jose Antonio Donaire Laura Borràs lideratge Macníficos música passió periodisme política Ramon Viñas Reus sapiens SegundaMano trinxatdeluxe turisme UNESCO URV Vicens Vives

Arxius